Cumbre de la Celac, las siglas, los cargos de autoridad: claves de redacción según Fundéurae
Oficinas de prensa y en muchos medios de comunicación, escriben el cargo de funcionarios con mayúscula inicial, lo que no es correcto.
Con motivo de la VII Cumbre de Jefes de Estado de la Celac, que se celebra estos días en Buenos Aires, La Fundación del Español Urgente –FundéuRAE-, institución sin ánimo de lucro que tiene como principal objetivo impulsar el buen uso del español, ofrece una serie de recomendaciones sobre algunos términos y expresiones que pueden plantear dudas.
1. Celac, mejor que CELAC
Celac es el acrónimo
de Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños. Por tener más
de cuatro letras, lo recomendable es escribirlo con mayúscula
solo en la inicial (Celac,
en lugar de CELAC), de acuerdo con lo que indica la Ortografía de la
lengua española. Lo mismo sucede con Mercosur (Mercado Común del Sur)
o Caricom (Comunidad del Caribe).
2. Las siglas, invariables en plural escrito
Se recomienda mantener
las siglas invariables en plural en la forma escrita, de tal manera
que se escribe el TLC y los
TLC (no TLC’s ni TLCs), una ONG y ochocientas
ONG (no ONG’s ni ONGs).
3. Los cargos y autoridades, con inicial minúscula
Los sustantivos que
designan cargos o autoridades, como presidente, canciller, primer
ministro, etc., se escriben con minúscula inicial.
4. Homólogo no es equivalente a homónimo
Para expresar
que alguien cumple una función similar a la de otro, lo apropiado es
referirse a este como su homólogo, no
su homónimo: «El
presidente de Chile se reunió con sus homólogos americanos».
5. Pro tempore, sin tilde y en cursiva
La expresión
latina pro tempore, habitual en frases como «Argentina asume la
presidencia pro tempore de la Celac», se escribe sin
tilde y en cursiva, o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra, por
tratarse de una locución
latina.
6. Las palabras sesión, reunión, encuentro…, en minúscula
Lo apropiado
es escribir en minúscula, excepto si forman parte de un nombre propio,
palabras como reunión, encuentro, sesión, etc.: reunión
ministerial de trabajo, encuentro de embajadores, sesión
plenaria, grupo de reflexión…
7. Hoja de ruta, alternativas
Para evitar su uso
excesivo, se recuerda que la expresión hoja de
ruta puede sustituirse por plan (de
actuación), agenda, proceso, programación, planificación, cronograma…
8. La escritura de los números
En los números de
cuatro dígitos no se usa
el punto de millar ni la coma: «La cumbre es cubierta por 1500 periodistas» (no
«1.500» ni «1,500»). Además, en la escritura de los adjetivos numerales compuestos no es
apropiado mezclar cifras y letras y
escribir «El comercio bilateral ascendió a 64 mil 327.4 millones de dólares» en
lugar de «… 64 327.4 millones de…».
9. El signo % se escribe separado de la cifra
En la escritura de
porcentajes, el símbolo % se escribe separado de la cifra a la que
acompaña, tal como indica la Ortografía: «Cepal proyecta un crecimiento
del 1,3 % para América Latina y el Caribe».
10. Bonaerense y porteño no significan lo mismo
El gentilicio y adjetivo adecuado para aludir a las personas naturales de la ciudad de Buenos Aires es porteño. En cambio, bonaerense se emplea para referirse a lo relativo y perteneciente a la provincia de Buenos Aires, cuya capital es La Plata.
You must be logged in to post a comment Login